stromovka

ДРУГ БАРДОВ АНГЛИЙСКИХ, ЛЮБОВНИК МУЗ ЛАТИНСКИХ…

Друг бардов английских, любовник муз латинских
Но прежде – русских лир, столь милых нам и близких
Знаток великий был! Тому уж десять лет
Как он покинул нас. Но всё же смерти нет!
Неопытный поэт, переборов смущенье
тетрадей тьму марать, в погоне вдохновенья,
творения твои, вздыхая тяжело,
штудирует и мнит, вот мне бы повезло
чтоб рифма, ритмика и ассонансов гамма
была почище чем, хотяб у Мандельштама,
и шестистопный ямб свести с цезурой так,
чтоб с завистью в гробу проснулся Пастернак.
И дева юная, что учится немало,
Коль хочет в курсовой бороться с Ювеналом
Иль Пушкиным хотяб, что простотой манит
(Но, ох, не так уж прост великий наш пиит),
Ночь на пролёт корпит над метром и над смыслом,
Культурной памяти сложнейшим механизмом,
Да я и сам порой, признаться не боюсь,
Нет-нет, да и опять за Русский стих возьмусь…

***

Опять ночной оборваный покой
разбитый ритм.
Кто умерли зимой, пришли со мной
поговорить;
В ушах, хотя всё глуше, но звучат
их голоса,
И затянулся полуночный чат
на пол часа,
На час, на два, на три, скорей смотри
и отвечай,
Все те, кто умерли, ко мне пришли,
как в пять на чай;
Молчит и спит, кто сыт, кто жив-здоров,
а ты шепчи,
Мне свой уже от этих голосов
не отличить…

***

Дожить до возраста Христа
И не повеситься, не спиться,
Не попытаться застрелиться,
Не прыгнуть в темноту с моста,

Не быть убитым на дуэли,
Не быть распятым на кресте
И не дойти к последней цели
Ни со щитом, ни на щите.

Нет, доля женщины иная:
Кормить, рожать и провожать
(Не умирать, а продолжать)
И, эту жизнь благословляя,
Другой не ждать.

ФЕДРА — ИППОЛИТ

1.

Гимны слагаю тебе, златоногая мать Афродита
К страсти моей снизойди, пеннорожденная, ты!
Сына пошли своего, чтоб послушной и жаркой стрелою
Сердце холодное он вечной любовью пронзил!

2.

Вижу тебя и руки
прячу –
дрожат.
Брови гнутые в луки
ранят
острей ножа.

Светлые карие искры –
взгляд отвожу
и даже
успеваю
НЕ
высказать
с губ летящее:
«кража».

Смуглое, в белом вороте.
Впиться вампирскою хваткою
Но застываю, как воры те,
Что пробрались украдкою

В дом –
да спугнул хозяин.
Спрятались –
и не звука,
даже дохнуть нельзя им:
схватят
отрубят
руку.

Преступленье –
страшней наказанья,
чем запретней,
губительней сласть
губ — плода со древа познанья.
Прячу руки –
чтоб не украсть.

3.

Снова приходишь, снова
В сладком, кошмарном сне
Млея, душа готова
Таять в голубизне,

Но не умею, не смею
Крепче прижать, удержать,
А просыпаясь болею
Старой страстью опять.

В образе Ипполита
Ты являешься мне.
Сердце мое покрыто
Инеем по весне…

4.

Как святой Франциск свою Нищету
(А потом танцевал под отцовским домом);
Как Мария, ещё подстеля соломы
Нежно в ясли, но осознав тщету
Изменить судьбу. Как те два в Вероне,
Вместе мир покинувшие в тёмном склепе,
Как все те что раз навсегда ослепли
И другой неведали страсти кроме,
И как Федра, жизни и честь губя,
Как насильем – сильные и молитвой —
Кто слабее, как жёны солдат перед битвой,
Так и я – только больше – так я тебя…

5.

О, Федра, ты моя сестра!
Сквозь толщу лет, сквозь эти плиты
Ты только знаешь как остра
Та страсть, которою прибиты,
Пригвождены навеки мы.
Булавка, бабочка… доколе?
Ни от тюрьмы, ни от сумы
Не зарекаюсь, ни от роли.
Но что за рок нас так обрёк
В мечты запретные объятья
Упасть и заплатить оброк:
Прослыть в веках, пожать проклятье.

***

Они торопятся с расходом свесть приход
Им некогда шутить… и спорить о стихах
Пушкин А.С. К вельможе

… Не так ли и теперь: Проблема ведь не в том,
Что больше нет стихов. И кажется не в этом,
Что в наши времена так просто стать «поэтом».
Читатель, ты куда? Каких ты ищешь снов
В экране ласковом? И музе интернета
Желания свои ты поверять готов.
Ты с мирозданием давно накоротке,
Средь новых скоростей всему творенью тесно,
И здесь медлительной, густой как мед строке
И старой моде рифм, едва ль найдется место.
Кому закрыта дверь?…

***

Я переполнена восторгом!
Смотри, вот льётся через край.
И прошлое мое с фальшивым торгом
И жалкими подачками – прощай.

Ко мне свалилось счастье. Ниоткуда.
Боюсь, что не сумею удержать.
Без веры не должно случиться чуда,
А я его давно отвыкла ждать.

И знаю, не вливают молодое
Вино, по притче, в ветхие мехи.
Так переполнена тобою!
Что не могу писать стихи…

Авторская справка: Наталья Волкова, Чехия

Родилась 1977 году в Свердловске (Екатеринбурге), в 1993 году переехала в Чехию, в Прагу, где окончила Карлов Университет, и позже получила титул «доктор» по специальности «славянские литературы». Там же на кафедре русистики несколько лет преподавала лексикологию, аналитическое чтение и другие предметы, а покинув кафедру в связи с рождением ребёнка, долго сотрудничала с университетом в грантовых поектах, а так же в качестве руководителя или оппонента научных работ. В Праге были изданы книги стихов: «Перед свиданием», «Запретный плод» и «Поиск пути». Кроме того, стихи и различные статьи печатались в разных периодических изданиях, альманахах и сборниках России, Чехии, Австрии, Болгарии, США, Польши.... Член Союза русскоязычных писателей в ЧР, член Синдиката журналистов ЧР, а так же почётный член Союза русскоязычных писателей Болгарии. Кроме основных занятий: преподавания чешского и русского языков и переводов, время от времени занимаюсь журналистикой, преподаванием бальных танцами и игрой в театре и кино и устроением различных культурных и литературных мероприятий.